ليف گوستافسون میگويد:

  Leif Gustafsson tycker följande:

  •  زبان مادری مهمترين بخش هويت کودک است.

  • به زبان مادری برای يادگيری يک زبان ديگر نيازاست.

  • Modersmålet är den viktigaste delen i barnets identitet.

  • Modersmålet behövs som stöd för inlärningen av ett främmande språk.

  اينگر آندرسون می گويد:

  Inger Andersson tycker följande:

  • زبان مادری نقشی تعيين کننده  را  در يادگيری زبانهای ديگربازی می کند.

  •  برای کودکان مهم است که بتوانند با خويشاوندان احتمالی خود در وطنشان صحبت کنند.

  • Modersmålet är avgörande för inlärning av andra språk.

  • Viktigt för att barnet/barnen kan prata med ev. släktingar i hemlandet.

  ماری لوييز می گويد :

  Marielouise tycker följande:

  اگر زبان مادری کودک تکامل يابد

  • باعث می شود که ارتباط بين کودک و پدر و مادر بکامل يابد و بهتر شود.

  • باعث می شود که تکامل هويت کودک تقويت شود تا کودک بتواند به سوال " من که هستم؟ " پاسخ دهد و اعتماد به نفس کودک قوی گردد.

  • به تکامل زبانهای ديگر کودک کمک می کند و يادگيری آنها را آسان تر می سازد.

  Ett modersmål som får utvecklas

  • gör att kontakten mellan barn och föräldrar utvecklas och blir bättre.

  • gör att identitetsutvecklingen främjas, "Vem är jag ?", självförtroendet stärks.

  • stödjer och underlättar andraspråksutvecklingen.

  لنا کيرپو می گويد :

  Lena Kirppu tycker följande:

يک زبان مادری پيشرفته
  •  برای پذيرش يک زبان جديد ديگر مهم است.
  • برای اعتماد به نفس کودک  و برای پيدا کردن هويت  خودش مهم است.

Ett välutvecklat modersmål är

  • viktigt för att kunna tillgodogöra sig ett nytt andra-språk.

  • viktigt för barnens självkänsla och för att hitta fram till en egen identitet.

  پر مورک می گويد :

  Per Mörk tycker följande:

  • نگهداری فرهنگ شخصی مهم است.
  • يک زبان مادری خوب هم بسيار مهم است که آدم بتواند زبان سوئدی را خوب ياد بگيرد.
  • Viktigt att hålla fast vid den egna kulturen.

  • Ett bra modersmål är också mycket viktigt för att kunna lära sig bra svenska.

  ليله مور کلينتمن می گويد :

  Lillemor Klintman tycker följande:

  • اگر آدم اولين زبان خود را خوب بداند زبانهای ديگر را بعدا آسانتر ياد می گيرد.
  • Om man kan sitt första språk ordentligt är det lättare att lära sig andra språk sedan.

  يک آموزگار ديگر می گويد :

  En annan lärare tycker följande:

  • يک دانش آموز زبان مادری به گذشته ی خود  افتخار می کند و سعی می کند که در جامعه موفق شود. او انگيزه دارد و ريسک کمتری وجود دارد   که درچنگ گروههای  بزهکار گرفتار شود.
  • چند زبانی  صبر و تحمل  را  تقويت  می کند.
  • En modersmålselev är stolt över sitt ursprung och strävar efter att lyckas i samhället, är motiverad och löper mindre risk att hamna i brottsliga gängbildningar.

  • Flerspråkigheten befrämjar toleransen.

  يک آموزگار در مدرسه ی آپلگورد می گويد :

  En lärare på Apelgårdskolan tycker följande:

  آموزش زبان مادری
  • به  دانش آموزان  آگاهی  بهتری از  زبان  می دهد .
  • به دانش آموزان درک بهتر می دهد و کانال ارتباطی بين دانش آموزان، آموزگار و مدرسه را برقرار  می سازد.
  • می تواند اختلاف بين فرهنگ وطن  و کشور جديد  را توضيح دهد.

  Modersmålsundervisning

  • ger eleverna språkmedvetenhet

  • ger eleverna förståelse / länkar mellan elever, lärare och skolan.

  • kan förklara skillnader mellan hemlandets och "nya landets" kulturer etc.